這是殘酷的理想歌詞

在線發布歌詞 來源:原創翻譯  所屬專輯 :

偶像大師歌詞

日語名稱:殘酷よ希望となれ

中文版:

這片天空的模樣 一直還平常
留下稚嫩的云色想象
這雙手摸得出臉旁 冰涼
抹去了溫暖
不斷反復的過往 沒什么荒唐
孤獨地遮住夢的張望
落下的火光 點不亮 可能的彼岸

最后的接近沒有答案
探不出它 想要逃離的方向
是否 快等到傍晚昏黃
即將入夜的徘徊

擁抱的淚不一定只能渴望著靜靜惆悵
夢的柵欄 黑白分行 編織下的說慌
用殘留體溫融開云彩的沮喪
就算看不見也是蔚藍
淚只是琉璃色的絕望 還有堅強

傷痛太過于短暫 漫長地游蕩
也闖不出祈求的殿堂
同還沒盛開的花瓣一樣
止步于芬芳
理解不出的寬廣 還有點迷惘
寂寞吟唱交匯成循環
纏饒的羈絆 連不上 明日的曙光

細碎的殘留拼湊時光
可得不到 一絲完整的片段
或許 猜不透光的形狀
就拋開夜的翅膀

破裂開的心跳隔著玻璃對著自己相望
陌生臉龐 曾經向往 欺騙著的堂皇
流過手指間卻抓不住的期盼
每一次都想獲取遺忘
大地上的抬頭仰望 不懂悲傷

擁抱的淚不一定只能渴望著靜靜惆悵
夢的柵欄 黑白分行 編織下的說慌
用殘留體溫融開云彩的沮喪
就算看不見也是蔚藍
淚只是琉璃色的絕望 還有堅強

日語版:

この空の下 いつまでも
探し続けた夢
ひとりきり...どこへみんな旅立つの?

記憶の日々が遠ざかる
あの頃の笑顔は 胸の中いまを支えてた

無言の橫顔で あなたも私も きっと
疵ゆえのペルソナ わかっていたよ

※幸せのために 愛のためだからと
殘酷な戦いを繰り返して
それでも涙がとまらない
願う心は一緒
それぞれの未來が呼ぶんだ

消えない噓が 重すぎて
翼折れそうだよ
ふたりなら...耐えられると思えれば

絶望だって耐えられる
約束を無邪気に 誓ったね何故か信じてた

知らない暗闇が あなたを私を包む
見つからない出口 扉を叩け

隠せない程よ 祈りは花と咲く
血のように赤くても散るだけでしょう
そんなに強くはないけれど
守る希望の夜明け
あしたへと続いて欲しくて

搜索偶像大師更多《這是殘酷的理想》歌詞信息

水果转盘彩金