男孩&女孩歌詞

在線發布歌詞 來源:原創翻譯  所屬專輯 :

家庭教師歌詞

英文名稱:BOYS & GIRLS

中文版:

男孩&女孩 胸懷抱負… 男孩&女孩 返璞歸真…
沖出尊章守禮的每天 你是男子漢
不像大人般成熟 但也該有無法耍孩子氣的時候吧
在誰都走馬觀花的這世界里 我們因流星而停住了腳
無法割舍的東西只有一個 僅僅只有一個也能變強
牽著膽怯的你的手前行
在強勢的逆風中邁步
戴著天真無邪的笑容夢想著愛戀 你是女孩子 
對任何人都無法傾訴而 獨自一人煩惱的事吧
無論是誰都在嘲笑這個虛偽的世界 描繪的夢境中并沒有謊言
無法割舍的東西只有一個 僅僅只有一個也能變強
牽著膽怯的你的手前行   
在強勢的逆風中邁步 已經連一個阻礙的事情都沒有
如果把手伸出的話什么時候才能真正的把那顆星星抓在手中 
在誰都走馬觀花的這世界里 我們因流星而停住了腳 
就如祈愿那樣。。 
無法割舍的東西只有一個 僅僅只有一個也能變強 
牽著膽怯的你的手前行 
在強勢的逆風中邁步 
一邊迷惑 一邊躊躇 盡管如此也無妨 
無法割舍的東西只有一個 僅僅只有一個 
在強勢的逆風中邁步
男孩&女孩 胸懷抱負… 男孩&女孩 返璞歸真…

日語版:

教科書通りの毎日のなか飛び出した君は男の手
大人になれずに でも子供でもいられない時もあるだろう

誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で 僕らは流れ星に立ち止まった

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
勢いを増した向かい風の中を

無邪気な笑顔で戀に戀して夢を見る 君は女の子
誰にも言えずに 獨りで抱えた悩める事もあるだろう

誰もが愛想笑うモノクロな世界で 描いた夢に噓はつけなかった

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
勢いを増した向かい風の中を もう邪魔するものは何一つないさ

手を伸ばせばいつかあの星に手が屆くと本気で思っていた
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で 僕らは流れ星に立ち止まった
祈るように..

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
勢いを増した向かい風の中を

迷いながら 戸惑いながら それでもかまわないさ

ゆずれないものを一つ たった一つ
勢いを増した向かい風の中

羅馬版:

kyo u ka shyo to o ri no ma i ni chi no na ka to bi ta sh

搜索家庭教師更多《男孩&女孩》歌詞信息

水果转盘彩金